Impressum | Kontakt | Startseite

Dr. rer. nat. Song

HighTech Europa-China 

Fachübersetzung & Dokumentservice

 Lieferbare Dateiformate | Translation Memory | Fachbereiche | Unsere Areitsweise  

Translation Memory und Terminologiesystem

Bei Übersetzung und Lokalisierung werden folgende Translation Memory und Terminologiesystem nach Kundenwünschen eingesetzt werden:

  • Trados

  • -Translator's Workbench

    -TagEditor

        -für HTML Datei

        -für SGML Datei

        -für S-Tagger Datei

    -WinAlign

    -T-Windows

        -für PowerPoint

    -S-Tagger

        -für Framemaker

        -für Interleaf

  • MultiTerm iX

  • Transit

Bei der Terminologie orientieren wir uns sowohl an anerkannten als auch unternehmenspezifischen Richtlinien. Ihre Terminologievorgaben, Anmerkungen und Korrekturen werden von uns in Datenbanken erfasst und bei allen Arbeiten berücksichtigt.

 

 

© 2006 Dr. Song · HighTech Europa-China · Fachübersetzung & Dokumentservice · Poststrasse 18 · 44629 Herne